When the Party’s voice blends in the people’s voice (Part 2)

ĐBP - In highland villages, there are those who quietly serve as “flame-bearers” through bilingualism. They are Party cell secretaries, village elders, and village heads, people fluent in both Vietnamese and their mother tongues, who patiently bring the Party’s resolutions to every household.

Part 2: The bilingual flame-bearers

With two languages, they sow trust, inspire solidarity, and transform resolutions into concrete action. They bridge language gaps, bringing the Party closer to the people and binding the people more closely to the Party.

“Special translators”

The humble wooden house of village elder Hạng Dụng Chúng in Hồ Chim 2 hamlet, Na Sang commune, sits just off National Highway 4H. Inside, visitors are struck by the awards, certificates, and medals, from central to local levels, that recognize his decades of contribution. We remembered him carefully arranging two stacks of translated documents from Vietnamese into Hmông to be read over the loudspeakers a few years ago. At nearly 80 years old, his steady voice still rang out over the village broadcast system, a source of spiritual support for the border community. His persistence and self-taught determination left a deep impression.

Born into a Hmông family in Hồ Chim 2 hamlet, Chúng once struggled with Vietnamese, needing to look up every word when reading resolutions. He recalled: “If the Party speaks but the people don’t understand, how can they follow? Making sure people understand, remember, and act, that is my responsibility.” From that conviction, he worked tirelessly to study Vietnamese while translating sections of resolutions into Hmông. At first clumsy and full of corrections, over time he became proficient. “I often use Hmông to explain what villagers must do and must not do: never violate border regulations, never let livestock cross the frontier, always protect markers, borders, and forests together. The same goes for local movements and resolutions,” he explained.

Village elder Hạng Dụng Chúng works with border guards to disseminate laws to residents.

In his later years, Chúng still serves as a pillar for Hồ Chim 2 villagers. With his prestige, he persuades clans and households to respect policies and laws, especially regulations in border areas. Through both words and deeds, he has become a true “bridge” that carries resolutions into daily life.

Trần Hồng Quân, Chairman of the Na Sang commune People’s Committee, remarked: “Respected figures like elder Hạng Dụng Chúng are ‘special translators’ who bring the Party’s resolutions to the people. Fluent in Hmông and knowledgeable about customs, he ensures policies and resolutions feel close and relevant, so people follow willingly.”

Not only in Na Sang, but across Điện Biên’s villages, there are many such “special translators.” In Lói 1 hamlet (Mường Nhà commune), respected elder Lò Văn Thi understands both Thái customs and language, using them to convey resolutions to Thái villagers. Dry documents become familiar and memorable, and people follow them naturally.

Thi shared: “Translating resolutions isn’t just about shifting words from Vietnamese into Thái. The key is using simple terms tied to daily life and customs. Only then will people absorb them and put them into practice. Resolutions stop being paper, they become motivation for building better villages and advancing new rural development.”

“Bridges” to villages

On the gentle hillsides of Tá Sú Lình hamlet (Sín Thầu commune), a new resettlement area is taking shape, bright amid the forest greenery. Concrete roads now connect households, children’s laughter mingles with construction sounds, and joy fills the air. This progress was possible thanks to the pivotal role of Chảo Trố Phạ (born 1995), a young Hà Nhì community leader.

With sincerity and fluency in his native tongue, Phạ went door to door to explain and persuade. The landowners, also Hà Nhì, were initially worried about losing farmland and housing. But after hearing his explanations tied to familiar sayings and life examples, they agreed in just one afternoon.

Thanks to the efforts of Chảo Trố Phạ, the resettlement area for residents of Tá Sú Lình hamlet (Sín Thầu commune) is taking shape.

Phạ went further, recording short clips of resolutions translated into Hà Nhì and sharing them via Zalo and Facebook with village youth. His creative approach brought resolutions closer to the younger generation, fostering broad consensus. This showed that when language is used effectively, especially by young leaders, it becomes a “key” unlocking trust and unity.

Across Điện Biên’s highland villages, the voices of elders, village heads, and respected figures have long served as bridges carrying the Party’s resolutions to the people. They do not only rely on Vietnamese, but more importantly use their native tongues to explain and connect resolutions to daily life. What once seemed dry and distant becomes understandable, memorable, and, most importantly, actionable.

Currently, the province has over 1,250 respected figures, including 554 Hmông, 531 Thái, 63 Khơ Mú, 24 Hà Nhì, and many others. They are the backbone of grassroots mobilization, ensuring resolutions and policies are not confined to documents but become living faith and collective action.

Vũ Văn Công, Deputy Director of the Department of Ethnic and Religious Affairs, observed: “Respected figures are an effective communication channel. They understand both the language and customs of the people. When they mobilize, the community listens and follows. Resolutions then take root in every village, strengthening security, driving socio-economic development, and building new rural areas in border highlands.”

Phạm Quang
Comment

You have 500/500 characters left

Please enter 5 or more characters!!!

Recent news

  • 'Exploiting Sín Thầu tourism development potential

    Exploiting Sín Thầu tourism development potential

    TRAVEL -
    ĐBP - Sín Thầu commune, located at the westernmost point of the country, possesses abundant potential in terms of natural landscapes, culture, and border tourism. However, difficulties and obstacles in tourism development require an appropriate and synchronous approach to exploit tourism potential in Sín Thầu.
  • 'Teachers bring Tết to schools

    Teachers bring Tết to schools

    SOCIAL AFFAIRS -
    ĐBP - These days, highland students are engaging in attractive experiential activities imbued with the flavor of the Lunar New Year (Tết) in the warm “common home” created by the joint efforts of teachers.
  • 'Balancing business growth and community benefits

    Balancing business growth and community benefits

    ECONOMY -
    ĐBP - To safeguard the legitimate rights of local residents, the Điện Biên Rubber Joint Stock Company has made timely and full payments to households contributing land for rubber cultivation. The payout process has been carried out in a strict, transparent manner, in compliance with regulations and to the right beneficiaries, reaffirming the company’s long term commitment to accompanying local communities.
  • 'Warmth of compassionate hearts

    Warmth of compassionate hearts

    SOCIAL AFFAIRS -
    ĐBP - The 2026 Lunar New Year (Tết) is approaching, bringing with it an atmosphere of reunion. This is also the time when socio-political organizations and benefactors quietly turn towards the grassroots level, sharing with the poor and students in difficult circumstances through practical actions with the desire to bring a warm and sentimental spring.
  • 'Grassroots-level officials given more authority and responsibility

    Grassroots-level officials given more authority and responsibility

    NEWS - POLITICS -
    ĐBP - Practice in Điện Biên province shows that implementing the two-tier local government model, where increasing authority goes hand in hand with raising responsibility for commune-level officials, is yielding clear results. This is both an objective requirement and a key solution contributing to improving the effectiveness and efficiency of the government apparatus, better meeting the requirements of serving the people.
  • 'Local education subject brings lessons to life in schools

    Local education subject brings lessons to life in schools

    SOCIAL AFFAIRS -
    ĐBP - After more than five years of implementation in schools, the local education subject has gradually affirmed its important role in broadening knowledge, nurturing love for the homeland, and fostering a sense of civic responsibility among students in Điện Biên province.
  • 'Preserving Thái cultural flow by Đà River

    Preserving Thái cultural flow by Đà River

    CULTURE - SPORTS -
    ĐBP - Amidst the flow of development, the Thái culture, specifically the White Thái branch in Mường Lay ward, Điện Biên province, remains resilient in community life, from language, rituals, and customs to folk knowledge, architecture, costumes, cuisine, and folk performing arts.
  • 'Supporting people to develop production in Tìa Dình

    Supporting people to develop production in Tìa Dình

    ECONOMY -
    ĐBP - Tìa Dình commune is a remote area, home to ethnic minorities, with high rates of poor and near-poor households. After implementing the two-level local government model, Tìa Dình commune has deployed many practical programs and solutions to join hands in supporting people to develop the economy.
  • 'Điện Biên police forces on high alert to keep Lunar New Year peaceful

    Điện Biên police forces on high alert to keep Lunar New Year peaceful

    SOCIAL AFFAIRS -
    ĐBP - With the 2026 Lunar New Year of the Horse approaching, police forces across Điện Biên province have launched a coordinated crackdown, tightening control over local areas, rolling out multiple task forces, and stepping up inspections to combat crime and law violations. Following the launch order, police at all levels moved swiftly and in unison, creating strong momentum from the very first days of the peak campaign.
  • 'Multiplying beauty of cherry blossoms

    Multiplying beauty of cherry blossoms

    SOCIAL AFFAIRS -
    ĐBP - In the socio-economic development strategy for the coming years, Mường Phăng commune has determined that building an ecological landscape associated with preserving historical and cultural values is a direction suitable for the potential and advantages of the locality.
  • 'Bustling Tết flower and ornamental plant season

    Bustling Tết flower and ornamental plant season

    ECONOMY -
    ĐBP - It is only more than a month until the 2026 Lunar New Year of the Horse. These days, in the Điện Biên basin, flower growers are busily entering the season of caring for flowers and ornamental plants serving the holiday.